Les bases de la langue internationale espéranto

La bazoj de la internacia lingvo esperanto 


Avant goût pour avoir une idée très rapide sur l'espéranto:

1/ Alphabet et prononciation : une lettre <=> un son

quelques lettres qui se prononcent différemment du français :
 
c
[ts]
Boris 'tsar' de la vodka !
ĉ
[tch]
tchèquie, tchou-tchou! la loco arrive !
e
[é-ê]
j'ai mal à la tête!
g
[gu]
gâteau! gaga (jamais comme "j")
ĝ
[dj]
t'es dja là?
j
[y]
yes (in English)  ja (auf Deutsch) ya pas compris ?
ĵ
[j]
 jojo lapin
s
[ss]
saucisson (jamais z)
ŝ
[ch]
chapi chapi chapo (des restes d'enfance devant la télé)
u
[ou]
coucou c'est fini ! enfin presque...
ŭ
[w] waouwww!

Accent tonique toujours sur l'avant dernière syllabe, comme en polonais.
(comment ça vous ne parlez pas le polonais ?
raison de plus pour apprendre l'espéranto,
car les polonais ne parlent pas le français non plus !)
 

2/ Grammaire :

Un mot est composé d'une racine à laquelle on ajoute :
 
-o pour un nom : suno (soleil)

-a pour un adjectif : varma (chaud)

-e pour un adverbe : gaje (gaiement) [gaillé]

-i pour un verbe : esti (être)

-as pour le présent : mi iras (je vais)

-os pour le futur : vi trovos (vous trouverez)

-is pour le passé : ni venis (nous sommes venus)

-j pour le pluriel : bluaj arboj (des arbres bleus) [blouaille arboïe]

bleus ?... lisez la suite vous comprendrez...

3/ Formation des mots par agglutination de préfixes et suffixes :
 
 
mal- (contraire) malnova (ancien)

-et (diminutif) libreto (livret)

-ej (lieu d'une action) dormejo (dortoire)  [dorméyo]

-ig (qui fait, rend) beligi (embellir)

-in (féminin) kokino (poule)

-ist (profession) ĵurnalisto (journaliste)



plus de détails...

Pour apprendre tout de suite

retour à la page générale sur l'espéranto